Не исчезнет ничто, не появится вновь…
Направление знаний - родит Ремесло.
Но, духом пронзив, переводим в Любовь,
И Времени Жизни творим Вещество.
***
Время - суть Бытия… вещество его - Хронос.
Это Древо Любви в наших «жизнях» растёт:
Чьё-то время познать Боль походов по хворост,-
Чтоб не сподличать вдруг, восходя на Костёр.
***
Время - Вложенность Жизни
в пространства объём.
Дар от Бога душе – Бытия Единица…
Чтобы вовремя в Небо взлететь Журавлём,
И в руке не зачахнуть пугливой Синицей.
***
«Время - это Любовь»! Бытия Единица;
И Вложенность смысла Материй любых.
Дар от Бога душе, дабы в Жизнь проявиться;
И воскреснуть в Любви и наполниться Им.
***
Каждый Время своё на себе познаёт.
Суть Вещей и Миров в себе единит…
Ибо должен ты стать:
Детям - мудрым Отцом…
Иль Женою кому…
Или - Мужем жены…
А случится «нужда» постоять за Своё, -
Без жестокости, в меру,
И МечЪ обнажить.
***
«Слово» было и есть в Начале Всего:
И Материи суть, и Жизни - Основа…
Вот – время Любить…
Вот – сеять Зерно… -
Значит, Время и есть - это самое Слово!…
Лев Неф,
Севастополь, Россия
Лев Тимофеевич Нефёдочкин
О себе... и, через смысловую нагрузку, в свою меру - о каждом...
Вживую - я «бабник» и ёрник…
Смеюсь иногда в ситуациях спорных.
И чистого Слова - слуга и поборник,
Когда над душой издевается ёрник,
Лишая защиты её и опоры…
Продолжение здесь:
http://www.stihi.ru/2013/03/23/7954
*****************************************
* Неф - В архитектуре - часть Храма (Цельного)
Живу и работаю в Севастополе (49-26-13; +7(978)7023299 e-mail автора:levnef@yandex.ru сайт автора:http://www.stihi.ru/avtor/levnef (копировать в поиск)
Прочитано 2032 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Исцеление Жени Полищук - Виктор Бурдак На этом сайте можно прослушать полное свидетельство сестры Жени Полищук. http://www.iscelen.org/920-zhenya-polishhuk.html
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.